{"product_id":"flash-fotografico-a-batteria-mover-400-ttl-400-w-1-10000-s-con-attacco-sagomatori-luce-per-studio-fotografico","title":"Flash fotografico a batteria Mover 400 TTL, 400 W 1\/10000 s, con attacco sagomatori luce, per studio fotografico","description":"Walimex pro flash a batteria Mover 400 TTL: funzionamento intuitivo e dimensioni compatteDesign semplice e maneggevolezzaEstremamente compatto e maneggevole, il flash da studio Mover 400 TTL di Walimex pro è dotato di batteria ricaricabile e ricevitore radio incorporato con frequenza di 2,4 GHz. Facile da usare, il flash è dotato di un pannello di controllo e un display digitale che indicano sempre in modo chiaro le impostazioni correnti. Le funzioni del flash a batteria da studio si spiegano quasi da sole. Istruzioni dettagliate per l'uso guidano l'utente in modo sicuro attraverso il menu. Il Mover 400 TTL è quindi particolarmente adatto ai principianti più ambiziosi, ma anche i professionisti ne saranno entusiasti. Il flash perfetto per ritratti, matrimoni o fotografia sportiva, ovunque e in qualsiasi momento. La tecnologia del Mover 400 TTLLe caratteristiche tecniche comprendono il supporto TTL e la sincronizzazione ad alta velocità (fino a 1\/8.000 s). I movimenti veloci possono essere catturati grazie a un breve tempo di scatto fino a 1\/10.000 s. La sincronizzazione è possibile sul primo e sul secondo otturatore. La luce di modellazione a LED è a lunga durata, luminosa e a risparmio energetico; aiuta ad allestire il set fotografico. Il numero di guida può essere regolato da 1\/1 a 1\/128 in incrementi da 1\/3. Il flash offre anche l'opzione di impostazione manuale, la funzione stroboscopica e, come integrazione alla funzione TTL, la compensazione dell'esposizione flash (FEC) e l'esposizione flash automatica (FEB). Il tubo flash plug-in può essere sostituito dall'utente se necessario.Per una maggiore flessibilità e creativitàLa luce flash da studio è dotata di un ricevitore radio e di un pratico attacco a baionetta, che consente di cambiare i sagomatori di luce in modo rapido e semplice. La potente batteria ricaricabile rende la presenza dell'alimentazione in loco non necessaria. A piena carica, la batteria consente circa 500 scatti (alla massima potenza del flash). Pesa solo 1,85 kg ed è quindi facile da gestire.Accessori e compatibilità del sistemaPer il flash a batteria Walimex pro Mover 400 TTL è disponibile un'ampia gamma di accessori. Quindi non ci sono limiti alla creatività.Componenti di controllo raccomandatiSi consiglia di utilizzare l'Operatore TTL T-C (per Canon) e T-N (per Nikon) di Walimex pro per controllare in modo ottimale il flash.Descrizione tecnicaWalimex pro Studio- Flash a batteria Mover 400 TTLPotenza \/ potenza nominale 400WsPotenza nominale (2m ISO 100)70Controllo della potenza 1\/128- 1\/1Luce di modellazione a LED 13 WTemperatura del colore (in modalità per una temperatura del colore costante)5600 ± 200 K. temperatura colore)5600 ± 200 K Durata del flash (non in modalità temperatura colore costante) 1\/650 - 1\/10000 s Modalità flashTTL \/ M \/ MultiFunzione stroboscopioFrequenza flash 20. Frequenza 30Hz Compensazione esposizione flash (F) Frequenza 30Hz Compensazione dell'esposizione del flash (FEC)±3 f-stop a passi di 1\/3 (in modalità TTL) Modalità di sincronizzazioneSincronizzazione ad alta velocità (fino a 1\/8. 000s); Sincr. alla prima tendina dell'otturatore; Sincr. sulla seconda tendina dell'otturatoreCanali a 2,4GHz1 - 8Identità della radio1 - 30Controllabile daF3. Cavo di sincronizzazione da 5 mm \/ operatore TTL (opzionale) VentolaSìTono di segnalazioneSìBatteria agli ioni di litio11.1V, 6. 000mAh Tensione di ricarica100-240V~ 50\/60Hz, 12VDC Indicatore di funzionamentoSiFlash con potenza massima 500 Tempo di ricarica0, 01-2.8s Dimensioni (con batteria) 20 x 12 x 12 cmPeso (con batteria) 1. 850 g Collegamento esternoCollegamento PC, collegamento USB Dotazione• 1 unità flash Mover 400 TTL• 1 tubo flash• 1 tappo di protezione• 1 caricatore per batteria• 1 batteria agli ioni di litio 6000 mAh• 1 riflettore standard con diffusore• 1 cavo di sincronizzazione da 4 metri• 1 manuale di istruzioni Batteria inclusa:  Sì Batteria necessaria:  Sì Capacità della batteria:  6000mAh Collegamento rete elettrica a parete:  Spina di tipo C (CEE 7\/16) Colore:  nero Connessione all'alimentazione del dispositivo:  Incorporato Dimensioni:  200 x 100 x 120 mm Numero batterie in dotazione:  1 pezzi Numero guida (2m\/ISO100):  70 Potenza del flash:  400 Ws Temperatura di colore (in Kelvin):  5600 ± 200 Tipo di batteria:  Batteria agli ioni di litio Tipo di prodotto:  Flash da studio  Trasmissione TTL:  Sì     Istruzioni di sicurezza   Indicazioni generali: Scaricare la versione completa delle istruzioni, prima di assemblare e utilizzare il prodotto.   Leggere attentamente la versione integrale del manuale d’istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Contiene tutto ciò che è necessario sapere per evitare lesioni personali, danni ambientali e danni materiali.   Osservare scrupolosamente tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni per l’uso complete! Le istruzioni di sicurezza qui riportate si riferiscono sempre all’apparecchio e agli accessori utilizzati.  Indicazioni per lo smaltimento: smaltire l’imballaggio e il prodotto al termine della sua vita utile in conformità alle leggi vigenti nel proprio Paese.  Pericolo di soffocamento a causa di piccole componenti: tenere l’apparecchio e il materiale di imballaggio lontani da bambini e animali domestici.Pericolo di abbagliamento e danni agli occhi  Il flash può danneggiare la retina fino a provocare la cecità se si attiva un flash nelle immediate vicinanze degli occhi di persone o animali.  Le radiazioni ottiche della luce LED possono abbagliare gli occhi e provocare immagini residue se le persone o gli animali guardano direttamente verso la sorgente luminosa. Ciò può provocare incidenti e danni agli occhi.  Quando si fotografano bambini piccoli e neonati, mantenere una distanza sufficiente di almeno 2 metri e una bassa potenza del flash. Utilizzare il diffusore per ridurre l’intensità della luce.Rischio di urti, schiacciamenti, ustioni e incendi  Fare attenzione a non rimanere impigliati al dispositivo e ai suoi accessori durante l’uso.  Assicurarsi che il dispositivo sia sempre posizionato in modo da non ribaltare o scivolare.  Assicurarsi che tutte le viti di fissaggio siano strette e sicure.  Non coprire l’apparecchio e rimuovere i materiali facilmente infiammabili, che si trovano nelle immediate vicinanze.Rischio di scossa elettrica e incendio a causa di un cortocircuitoUn cortocircuito può essere causato, tra l’altro, da cavi difettosi, condizioni di umidità o bagnato.  Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente i cavi originali in dotazione.  In caso di utilizzo all’aperto, assicurarsi che non vi siano umidità, temperature elevate o umidità.  Prima di riaccendere un apparecchio caduto a terra, farlo controllare da un elettricista qualificato.  Nel caso in cui l’apparecchio sia danneggiato o difettoso oppure si avverta odore di bruciato:o scollegare immediatamente l’alimentazione elettrica estraendo la spina e non riaccenderla;o non aprire l’apparecchio, ma consegnarlo a un’officina elettrica specializzata in caso di difetti o malfunzionamenti. Far riparare l’apparecchio solo da un elettricista qualificato.Rischio di incendio\/ustioni da parti calde dell’apparecchio  La lampada di modellazione (LED) e il tubo del flash possono raggiungere i 240 °C, il riflettore i 75 °C e l’alloggiamento del flash i 45 °C. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione e di montaggio\/smontaggio. I materiali leggermente infiammabili possono bruciare se si avvicinano troppo a una parte calda dell’apparecchio.Misure di precauzione in caso di utilizzo di batterie ricaricabili Se maneggiate in modo improprio, possono perdere o esplodere. Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza:  proteggere il dispositivo e la batteria dal fuoco e dal calore diretto;   non utilizzare un dispositivo caduto ed evidentemente danneggiato o che presenti segni di gonfiore della batteria o dell’alloggiamento;  non lasciare incustodite le batterie ricaricabili in carica;   al termine della carica, scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica;   se il liquido della batteria entra in contatto con la pelle o con gli indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca. Rischio di tagli e schegge a causa della rottura o dello scoppio del tubo flashAnche una piccola quantità di residui di grasso cutaneo sul tubo flash può provocarne lo scoppio a causa dell’intenso calore generato durante il funzionamento. Le schegge di vetro possono ferire gli occhi e la pelle.  Maneggiare con cura il tubo flash per evitare che il vetro si rompa.  Non toccare il tubo flash a mani nude. Indossare guanti di cotone puliti o utilizzare un panno pulito.  Fare attenzione a non toccare accidentalmente il tubo flash durante il montaggio o la sostituzione degli accessori.  Produttore             Walser GmbH                 Wilhelm-Lexis-Str. 8                 52249 Eschweiler                 DE       service@fotowalser.com","brand":"4Happylife","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53021988880648,"sku":"SH-4191498198X","price":397.28,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0736\/6849\/3576\/files\/643d49e648f4a2ac798dc169e4fef840960a1818_fb242ba2-6d07-4e8e-bbe7-aed5c78e43fd.webp?v=1778572334","url":"https:\/\/www.bricobravo.com\/products\/flash-fotografico-a-batteria-mover-400-ttl-400-w-1-10000-s-con-attacco-sagomatori-luce-per-studio-fotografico","provider":"BricoBravo","version":"1.0","type":"link"}